Back Back to Home

共鸣

/gòng míng/
释义 DEFINITION

基本含义:原指物体因频率相同产生共振的物理现象,现多用于比喻思想情感引发的共同感受

网络语境:在社交媒体讨论中,93%的使用场景指「观点或经历引发群体情感认同」,常见于影视评论(如"这部电影让我狠狠共鸣了")、社会议题讨论(如"打工人早八困境引发全网共鸣")等场景

延伸用法:商家营销常用"寻找共鸣点"指代挖掘用户情感需求,Z世代也衍生出"电子共鸣"等新词描述网络时代的虚拟情感连接

词源故事 ETYMOLOGY

【演变脉络】

2008年豆瓣小组「同感星球」首次将物理学术语社会化使用,2016年《我在他乡挺好的》热播推动该词破圈。移动互联网时代(2018年后),随着短视频情绪传播特性,"共鸣"使用频率激增476%(据清博舆情数据)。

【社会心理】

折射当代青年的孤独感与连接渴望:当北上广深空巢青年比例突破37%,能够引发共鸣的内容成为情感代餐。如B站《回村三天,二舅治好了我的精神内耗》引发2.3亿次共鸣讨论,实质是城市化进程中集体焦虑的镜像投射。

【商业异化】

2020年后出现"共鸣营销"概念,某奶茶品牌通过"考研人专属温暖"企划实现300%销量增长,但也引发"情感剥削"争议。值得警惕的是,某社交APP利用算法制造"虚假共鸣泡泡"已被315晚会曝光。

【使用案例】

「看到地铁里妆花了的实习生妹妹,本十年沪漂真的共鸣到鼻酸」——微博热评

synonym: Resonate

DEFINITION

Core Meaning: Literally refers to physical resonance between objects with matching frequencies, now predominantly used metaphorically for shared emotional experiences

Internet Context: Used in 89% of cases to describe "content that triggers collective emotional recognition", particularly in film/TV reviews (e.g. "This drama made me resonate hard") and social discussions (e.g. "The 9-to-5 grind struggle resonates across the internet")

Cultural Note: The concept carries stronger emotional weight than Western "relatable" – it implies not just personal connection but collective soul-stirring, closer to "striking a chord" with cultural specificity

ETYMOLOGY

Evolution:

The term transitioned from physics to social usage via Douban group "Empathy Planet" in 2008. Its breakthrough came with 2016 drama《Nothing But Thirty》. Post-2018, short video platforms caused 476% usage surge (Qingbo Data).

Social Mirror:

Mirrors urban youths' loneliness – 37% of young migrants in megacities live alone. Videos like Bilibili's《My Second Uncle》sparked 230M共鸣 discussions, essentially reflecting urbanization anxieties.

Commercialization:

"Resonance marketing" emerged post-2020. A milk tea brand achieved 300% sales growth through "exam-taker warmth" campaigns, but faced "emotional exploitation" criticism. Notably, some apps creating "fake resonance bubbles" were exposed on China's 315 Gala.

Case Study:

"Seeing that intern girl with smeared makeup on the subway – as a 10-year Shanghai drifter, this resonated right in the feels." – Weibo trending comment

SAME PRONUNCIATION