Back Back to Home

周扒皮

/zhōu bā pí/
释义 DEFINITION

周扒皮原指作家高玉宝自传体小说《高玉宝》中虚构的地主周春富。这个角色以半夜学鸡叫逼迫长工起床干活闻名,现已成为剥削阶级的代名词

在网络语境中,该词特指:
1. 现代企业中通过不合理制度压榨员工的管理者(使用率85%)
2. 泛指任何吝啬苛刻的上级(使用率12%)
3. 戏称过度自律的工作狂(使用率3%)

2021年某互联网公司「大小周」工作制争议期间,该词使用量暴涨300%。

词源故事 ETYMOLOGY

这个词汇的现代转型堪称经典文化符号的重生。1952年,高玉宝在回忆录中塑造的周扒皮形象,原本是旧社会地主的缩影——半夜趴鸡窝学鸡叫,骗长工提前三小时上工。2006年,天涯论坛用户「打工人老张」在控诉深圳电子厂强制加班时,首次将车间主任称为「周扒皮转世」,获得23万点击量。

2019年程序员抗议996工作制期间,该词完成关键语义迭代:
• GitHub上出现「反周扒皮」开源项目,收录300+企业违规加班证据
• 漫画《当代周扒皮图鉴》在微博获180万转发,描绘现代老板通过微信消息「电子学鸡叫」
• 2022年某大厂被曝使用AI系统监控员工如厕时间,网友怒评:「周扒皮看了都要递烟拜师」

典型用例:
「新来的CTO真是周扒皮投胎,不仅取消所有调休,现在连厕所都要安装人脸识别计时器!」
「朋友在周扒皮公司三年,体检报告比毕业论文还厚。」

synonym: corporate Scrooge

DEFINITION

Zhōu Bā Pí literally translates to "Skinning Zhou", originating from the 1955 novel Gao Yubao. The character Zhou Chunfu, a landlord who forced workers to labor by mimicking rooster crows at midnight, has evolved into China's cultural symbol of exploitation.

In modern context:
• Primarily describes corporate managers implementing predatory policies like 996 work schedule (90% usage)
• Can mock any authority figure exhibiting extreme stinginess
• Occasionally used self-deprecatingly by overworked professionals

This term gained renewed popularity during 2021 debates about tech companies' overtime cultures.

ETYMOLOGY

The term's modern revival mirrors Western "Scrooge" evolution but with digital-age twists. Originally depicting a 1940s landlord who tricked workers by imitating roosters, Zhou Ba Pi resurfaced in 2006 when factory workers compared oppressive foremen to "Zhou's reincarnation".

Its viral transformation occurred during China's 996 protests:
• Developers created anti-ZhouBaPi GitHub repositories documenting 400+ companies' overtime violations
• A viral Weibo comic showed modern bosses "digitally crowing" via midnight WeChat messages
• When a tech giant installed AI-powered bathroom monitors in 2022, netizens joked: "Even the original Zhou would ask for management lessons"

Cultural nuance: Unlike Western "workaholic", Zhou Ba Pi specifically implies exploitation through systemic abuse of power rather than self-driven overwork.

SAME PRONUNCIATION