Back Back to Home

饭圈

/fàn quān/
释义 DEFINITION

饭圈是『粉丝群体圈子』的简称,特指围绕偶像艺人形成的高度组织化、纪律化的粉丝社群。主要特征包括:

  • 以数据打榜、控评反黑、集资应援为核心任务
  • 具有严格的等级制度和分工体系(如站姐、大粉、数据组)
  • 使用大量缩写暗语(例如yyds、awsl)进行内部交流

在互联网语境中,该词常带有批判性色彩,多用于讨论粉丝文化中的极端行为(如网络暴力、非理性消费等)。

词源故事 ETYMOLOGY

饭圈文化的演变可分为三个阶段:

  1. 2005-2014 芽期:随着《超级女声》等选秀节目兴起,李宇春粉丝『玉米』建立早期打榜体系
  2. 2015-2018 资本化:微博明星势力榜上线,催生专业『数据女工』群体,某流量明星单曲销售额破亿
  3. 2019至今 监管期:肖战227事件引发全网对饭圈乱象批判,中央网信办启动『清朗行动』专项整治

典型案例:2020年某偶像后援会为冲专辑销量,组织学生党『借贷追星』,最终引发社会对饭圈PUA式管理的强烈谴责。

例句:『现在的饭圈简直像传销组织,每天打卡做数据比上班还累。』

synonym: Idol Fandom

DEFINITION

Fan Quan (Idol Fandom) refers to China's highly organized fan communities centered around pop idols. Key characteristics include:

  • Militant support through data manipulation (chart manipulation, comment control)
  • Structured hierarchy with roles like 'station managers' (fan account operators) and data teams
  • Extensive use of coded language to evade platform censorship

While similar to K-pop fandoms, Chinese Fan Quan is noted for its commercialized operations and frequent clashes with authorities over online misconduct.

ETYMOLOGY

The evolution of Fan Quan mirrors China's internet development:

  1. 2005-2014 Grassroots Era: Super Girl contestants' fans created primitive voting systems, with Li Yuchun's 'Corn' fans setting early precedents
  2. 2015-2018 Capitalization: Weibo's Celebrity Influence Ranking formalized data manipulation, leading to records like a pop star selling 100 million digital singles in 24 hours
  3. 2019-Present Regulation Era: The 227 Incident (where Xiao Zhan fans attacked AO3 website) triggered nationwide backlash, prompting CYberspace Administration's 'Clear and Bright' campaign

Notable case: In 2020, a fan club pressured students into taking loans for album bulk-buying, exposing the cult-like mechanisms in Fan Quan operations.

SAME PRONUNCIATION