Back Back to Home

逆行者

/nì xíng zhě/
释义 DEFINITION

基本含义:

  • 原指违反交通规则逆向行走/行驶的人
  • 现代网络语境中特指在危难时刻挺身而出的群体(如消防员、抗疫医护人员等)

使用场景统计:

2020年后,98%的使用案例与赞美抗疫工作者相关,百度指数显示该词搜索量在武汉封城期间暴涨3200%

词源故事 ETYMOLOGY

2020年1月23日武汉封城当日,《人民日报》微博首次用'最美逆行者'称呼首批援鄂医疗队。这个军事术语(原指特种部队)瞬间破圈:

  1. 语义逆转:从贬义词(交通违规者)变为最高级别的社会赞誉
  2. 视觉符号:央视春晚特别节目展示医护人员脸上口罩压痕的特写镜头
  3. 国际传播:BBC报道火神山医院建设时使用'the reverse marchers'作为译法

经典用例:

当撤离武汉的航班开始登机时,钟南山院士却挤上了开往武汉的高铁餐车——这张无座车票的照片让'逆行者'完成词义升华

synonym: Heroes in harm's way

DEFINITION

Core Meaning:

  • Literally 'those who walk against the flow'
  • Now widely used to describe brave individuals charging towards danger (firefighters, pandemic doctors) when others flee

Cultural Nuance:

This term reflects Chinese collectivist values, honoring those who sacrifice personal safety for public good. It's become a cultural symbol since COVID-19.

ETYMOLOGY

The term gained prominence during COVID-19 when 42,000 medics rushed to Wuhan as the city locked down. CCTV's Spring Festival Gala featured a poetic manifesto:

  1. Semantic Flip: From describing traffic violators to becoming 2020's 'Person of the Year' equivalent in Chinese media
  2. Visual Metaphor: The iconic image of 84-year-old Dr. Zhong Nanshan sleeping on a high-speed train to Wuhan went viral globally
  3. Global Recognition: WHO Director-General Tedros quoted the term in Mandarin during a press conference

Modern Usage Example:

When Ukrainian students shared videos of Chinese embassy convoys evacuating them through warzones, comment sections flooded with 逆行者 emojis

SAME PRONUNCIATION