Back Back to Home

情绪价值

/qíng xù jià zhí/
释义 DEFINITION

情绪价值指在人际交往中为他人提供情感支持、心理安慰等非物质层面的价值。主要分为三个层面:

  1. 心理学层面:通过情绪管理影响他人心理状态的能力
  2. 社会学层面:维系社会关系的情感交换资本
  3. 网络语境(最常用):特指在密关系/社交中让对方获得愉悦感、安全感的情感供给能力

2021年微博调查显示,87%的年轻人将‘提供情绪价值’列为择偶重要标准,该词已成为当代关系建构的核心指标。

词源故事 ETYMOLOGY

这个概念的流行始于2019年豆瓣小组‘社会性动物’的讨论帖《当代爱情经济学:你的TA提供足够的情绪价值了吗》。作者用经济学框架分析密关系,将情感支持、压力疏导等非物质投入量化为‘情绪GDP’。

2020年心理咨询师武志红在《圆桌派》指出:‘中国式关系正在从物质交换转向情绪价值交换’,节目片段在B站获得320万播放量。同年‘情绪价值’入选知乎年度十大情感关键词。

2022年出现细分概念:

  • 情绪市盈率:情感回报与投入的比率
  • 情绪套牢:单方面付出得不到回报
  • 情绪平权:反对情感剥削的思潮

典型案例是微博热门话题#奶茶情绪价值经济学#,网友计算奶茶店员工微笑服务带来的情感溢价可达产品价格的40%。

例句:‘这段关系里我就像情绪价值永动机,他却从来不给情感回馈’

synonym: emotional labor

DEFINITION

Emotional value refers to the intangible benefits one provides through emotional support and psychological comfort in relationships. It operates on three levels:

  1. Psychological: The ability to influence others' mental states through emotional regulation
  2. Sociological: Emotional capital exchanged to maintain social bonds
  3. Internet context (most prevalent): Specifically denotes the capacity to supply positive emotions like joy and security in intimate relationships

Cultural note: While Western 'emotional labor' focuses on workplace emotional management, the Chinese concept emphasizes mutual emotional nourishment in personal relationships.

ETYMOLOGY

The term gained traction through a 2019 Douban group post titled 'The Economics of Modern Love: Is Your Partner Providing Enough Emotional Value?'. Using economic metaphors, the author framed emotional support as quantifiable 'emotional GDP'.

In 2020, psychologist Wu Zhihong declared on cultural talk show 'Round Table' that 'Chinese relationships are transitioning from material exchange to emotional value exchange', with the clip amassing 3.2M views on Bilibili. That same year, the term made Zhihu's Top 10 Relationship Keywords.

By 2022, derivative concepts emerged:

  • Emotional P/E Ratio: Return-on-investment for emotional efforts
  • Emotional Bagholding: One-sided emotional investment
  • Emotional Equality Movement: Against emotional exploitation

A viral Weibo case study analyzed how bubble tea shop staff's smile service accounts for 40% price premium, dubbed 'the emotional value markup'.

Example: 'I feel like an emotional perpetuum mobile in this relationship while he never reciprocates.'

SAME PRONUNCIATION