Back Back to Home

丧文化

/sàng wén huà/
释义 DEFINITION

丧文化是近年来中国互联网环境中流行的亚文化现象,字面含义为『颓废消极的生活方式』,主要包含两种解释:

  1. 表面自嘲:年轻人通过表情包、段子等方式戏谑地表达对生活压力的无奈,例如『我是一条咸鱼』『躺平任嘲』。
  2. 深层反抗:部分学者认为这是对996工作制、高房价等社会矛盾的无声抗议,用消极姿态拒绝内卷。

当前网络语境中,第一种自嘲式用法占主流,常见于社交媒体互动中。

词源故事 ETYMOLOGY

丧文化的兴起可追溯至2016年《葛优躺》表情包病毒式传播。当时网友将1993年电视剧《我爱我家》中葛优瘫坐沙发的剧照配上『颓废到忧伤』等文案,瞬间引发共鸣。

2017年网易云音乐『丧茶』快闪店营销事件推动商业化:推出『加油你是最胖的红茶拿铁』等产品,将负面情绪转化为消费符号。同年日本『丧女』文化通过《不求上进的玉子》等影视作品进一步影响中国青年。

2020年后与『躺平主义』合流,衍生出新变体:

『职场版』:『努力不一定成功,但不努力一定很轻松』
『情感版』:『单身保平安,恋爱伤钱包』

这种现象实质是Z世代对阶级固化的一种非暴力不合作,用黑色幽默消解主流社会『奋斗成功学』的话语体系。正如豆瓣网友『咸鱼翻身还是咸鱼』所说:『我们不是放弃生活,只是拒绝被定义的成功绑架』。

synonym: Slacker Culture

DEFINITION

Slacker Culture (Sàng Wénhuà) refers to a Chinese internet subculture glorifying apathy and dark humor. Key aspects include:

  • Self-deprecating humor: Using memes like 'I'm a salted fish' to mock life's struggles, similar to Western 'adulting is hard' memes.
  • Social commentary: Seen by some as passive resistance against issues like 996 work schedules (9am-9pm, 6 days/week) and unaffordable housing.

Unlike Western slacker stereotypes, this reflects generational exhaustion rather than laziness.

ETYMOLOGY

The Slacker Culture phenomenon began with the 2016 viral spread of 'Ge You Slump' memes. Netizens repurposed a 1993 TV scene of actor Ge You sprawled on a couch, adding captions like 'My soul has left this mortal plane' – instantly resonating with overworked youth.

In 2017, NetEase's pop-up 'Depression Tea' shop marked its commercialization, selling beverages named 'You're the Fattest Cappuccino'. This mirrored how Western brands co-opt edgy aesthetics, but with uniquely Chinese cynicism.

Post-2020, it merged with the Lie Flat movement, creating new variations:

Workplace version: 'Trying might not succeed, but not trying is definitely easier'
Dating version: 'Singlehood brings peace; relationships drain wallets'

This represents Gen-Z's nonviolent resistance to societal pressures. As Douban user 'Salted Fish Can't Flip' puts it: 'We're not giving up – we're refusing to let hustle culture define our worth.' Unlike American slacker stereotypes, this emerges from real struggles with 60-hour work weeks and apartments costing 40x annual salaries.

SAME PRONUNCIATION