Back Back to Home

C位

/xī wèi/
释义 DEFINITION

基本释义:

  1. 原指舞台/画面中央位置(物理概念)
  2. 娱乐圈特指组合中最核心成员(如火箭少女101的孟美岐)
  3. 引申为任何团体中最受关注/资源倾斜的角色(职场、游戏战队等场景)

网络语境:90%使用场景指娱乐圈团体核心成员,常见于选秀节目(如《创造营》)最终出道排名公布时,粉丝会为'争C位'激烈打投

词源故事 ETYMOLOGY

2018年《偶像练习生》总决赛让'C位'现象级破圈。节目采用韩国produce系列模式,最终出道组合NINE PERCENT的中心成员蔡徐坤获得1574万票,引发全网'C位即排面'的讨论。

词源可追溯至剧场时代——京剧舞台中央称'大轴',但现代用法真正普及源自2016年SNH48总选。当鞠婧祎连续两年获得'年度冠军'即Center位时,应援会打出'吾鞠之C,盛世独尊'的标语。

2020年《青春有你2》刘雨昕C位出道夜,微博话题#断层C位#阅读量达8.7亿。如今衍生出'职场C位'(项目负责人)、'家庭C位'(掌权长辈)等用法,但核心逻辑不变——占据中心即意味着资源倾斜与话语权。

例句:

  • 这次回归专辑的封面站位,果然又是智秀站C位
  • 新来的实习生居然直接负责核心模块,空降C位啊

synonym: Center

DEFINITION

Core Meanings:

  1. Literally the central position on stage/screen
  2. In entertainment circles, the most prominent member of idol groups (e.g. Cai Xukun in Nine Percent)
  3. Metaphorically used for key figures in any organization

Cultural Context: Originated from Chinese reality shows like Produce 101, where the #1 ranked trainee gets the center position. Now widely used in fandom culture with intense fan voting battles for this coveted spot.

ETYMOLOGY

The term exploded during the 2018 finale of Idol Producer, China's adaptation of Produce 101. When Cai Xukun debuted as the center of boy group NINE PERCENT with 15.74 million votes, netizens coined the phrase C位即排面 (Center position equals prestige).

While the concept of stage center exists globally, China's version carries unique fandom economics. On platforms like IQIYI, fans spend millions buying VIP memberships to gain extra voting power for their idols. The 2020 Youth With You 2 finale saw Center winner Liu Yuxin garner 17.3 million votes, worth approximately $4.8 million in platform revenue.

Modern adaptations include Workplace C位 for project leaders and Family C位 referring to decision-making elders. However, the entertainment context remains dominant, particularly during annual voting events like SNH48's General Election where fans fundraise through 奶票 (milk votes - voting cards attached to yogurt products).

Example Usage:

  • Lisa always gets the center position during BLACKPINK's chorus formations
  • New guy got promoted to team lead? That's an office C位 takeover!

SAME PRONUNCIATION