Back Back to Home

大咖

/dà kā/
释义 DEFINITION

基本释义:

  • 源自闽南语'大角色'的简称,原指重要人物或关键角色
  • 现多指在某个领域具有权威地位或重大影响力的人物(如明星/专家/行业领袖)
  • 网络语境中常带有戏谑意味,可褒可贬需结合上下文判断

使用场景:娱乐新闻('电影节红毯云集众多大咖')、职场社交('今天会议请来了行业大咖')、网络讨论('这位才是真正的技术大咖')

词源故事 ETYMOLOGY

这个词汇的走红始于2010年代台湾综艺的'北上传播'现象。当时《康熙来了》等节目频繁使用'大咖'形容重量级嘉宾,随着节目在视频网站的热播,该词迅速被大陆网民接纳。

2013年微博出现'娱乐圈大咖势力榜'后,词义开始泛化。有趣的是,小米CEO雷军在印度发布会上的'Are you OK?'鬼畜视频走红后,网友戏称其为'国际大咖',助推了这个词的病毒式传播。

近年词义进一步延伸,知乎上有'咖啡界大咖推荐豆单',B站教程区有'装机大咖在线指导',甚至美团外卖评论区出现'排骨饭里吃出头发,莫非厨师是Tony大咖?'的讽刺用法。

典型用例:

  • 正经向:'诺贝尔奖得主丁肇中才是物理学界真大咖'
  • 戏谑向:'这位食堂阿姨打菜手不抖,绝对是配餐界隐藏大咖'

synonym: top dog

DEFINITION

Core Meaning:

  • Originally from Southern Min dialect meaning 'big character', now refers to influential figures in specific fields
  • Equivalent to 'key player' or 'heavyweight' with contextual nuances
  • Often used with playful irony online, similar to saying 'the big cheese'

Cultural Note: The character '咖' comes from the Hokkien pronunciation of 'character' (角色), evolving into mainland cyberculture through Taiwanese variety shows.

ETYMOLOGY

The term gained popularity through cultural cross-pollination between Taiwanese and mainland Chinese entertainment. When variety shows like Kangxi Coming (康熙來了) started streaming on mainland platforms around 2012, hosts frequently used '大咖' to introduce A-list guests, planting the term in young netizens' lexicon.

Its evolution mirrors how 'guru' shifted from spiritual contexts to tech circles. A pivotal moment came in 2015 when Xiaomi's CEO Lei Jun's awkward English phrase 'Are you OK?' from an India launch event became a meme. Netizens jokingly dubbed him 'International Daka', making the term trend across Weibo and Bilibili.

Nowadays, Chinese tech meetups advertise '邀请AI大咖现场分享' (Inviting AI top dogs to share insights), while food delivery reviews might sarcastically say 'This over-salted dish proves the chef is a sodium intake daka'.

Cultural Insight: The term's flexibility allows it to be both respectful and ironic, much like how Americans might say 'big wig' with a smirk or genuine admiration depending on context.

SAME PRONUNCIATION