躺赢
释义 DEFINITION
躺赢字面意为'躺着就能获胜',主要包含两种含义:
- 字面延伸义:因团队优势或环境红利,个人无需努力即可获得成功(如职场'搭便车'现象)。
- 网络引申义:通过运气或他人助力达成目标(常见于游戏/考试场景)。
当前互联网语境中,超过80%的使用场景带有黑色幽默属性——既用于自嘲'佛系生存',也用于讽刺'不劳而获'的社会现象。
DEFINITION
躺赢 (tǎng yíng) literally translates to 'winning while lying down'. It's China's Gen-Z version of 'success without the hustle', with two core contexts:
- Riding coattails: Benefiting from others' efforts (e.g., a slacker teammate claiming credit)
- Dumb luck: Succeeding through sheer serendipity (like passing exams because they got canceled)
Often used with self-deprecating humor on platforms like Douyin, it reflects young Chinese's mixed feelings about hyper-competitive society.
ETYMOLOGY
The term exploded in 2016 through Honor of Kings, China's version of League of Legends. Low-ranked players joked about 'lying down victories' when carried by pro teammates. Its cultural breakthrough came in 2018 with the 'Buddha-style living' trend. Influencer @LazyKing's viral thread The Art of Winning Without Trying reinterpreted it as:
'In an overcompetitive society, strategic passivity becomes resistance'Now it's a mantra for China's 'lying flat' generation. Typical usage scenarios:
• Workplace: 'John got promoted just by laughing at the boss's bad jokes – ultimate desk-lie win!'
• Gaming: 'My character AFK'd but we still won. 躺赢 MVP!'
• Dating: 'Dating a sugar momma = 躺赢 life mode activated'