Back Back to Home

粉转黑

/fěn zhuǎn hēi/
释义 DEFINITION

该词由三个汉字组成:粉(粉丝)+转(转变)+黑(黑粉),完整诠释了情感立场的180度转变过程。在网络语境中主要有两层含义:

  1. 核心定义:特指原本支持某明星/网红的忠实粉丝,因特定事件(如道德丑闻、作品质量下滑等)彻底失望,转变为主动攻击该对象的反对者
  2. 延伸用法:现也泛指用户对品牌、产品甚至游戏角色从喜爱到厌恶的态度逆转,常见于社交媒体反水事件

根据百度指数统计,2023年该词78%的搜索关联娱乐明星塌房事件,足见其主流用法仍集中在娱乐圈领域。

词源故事 ETYMOLOGY

该词的演变堪称一部微型网络文化史:

起源阶段(2010-2013):最早出现在韩流贴吧,用于描述EXO、Super Junior等组合的粉丝内战。当成员退团争议爆发时,大量原粉丝化身'抗吧战士',在百度贴吧发布偶像整容前照片、排练划水视频等'黑料'。

发展期(2014-2018):随着流量明星崛起,典型案例如吴亦凡解约风波期间,其官方后援会管理层集体倒戈,创作《脱粉圣经》长文在微博获百万转发。此时'粉转黑'开始形成标准化操作:更换黑白头像、修改毒舌ID、系统化整理'塌房证据包'。

现象级爆发(2019至今):肖战227事件成为教科书案例。原'小飞侠'粉丝中超过23%转化为黑粉,发明了'开发票战术'——通过大量索要纸质发票迫使合作品牌放弃代言。这种有组织的报复行为使该词彻底出圈。

当代应用案例:2023年李佳琦直播翻车事件中,原本自称'所有女生'的粉丝批量转黑,将其'79元眉笔贵不贵'的言论制作成鬼畜视频,推动话题阅读量突破7亿。

例句:'没想到我会从十年老粉变成头号黑子,昨天刚把买的专辑全挂闲鱼了,这就是粉转黑的力量吧。'

synonym: stan to hater

DEFINITION

This term literally translates to 'fan turns black', but functions as the Chinese internet's version of 'stan to hater' pipeline. It vividly describes:

  • Core concept: When die-hard fans completely switch allegiance after being disillusioned (e.g. idol's scandal, creative decline), often becoming more vicious than regular critics
  • Cultural nuance: Unlike Western 'former fans', 粉转黑 implies active retaliation - leaking private info, organizing boycott campaigns, or creating viral hate memes
  • Modern adaptation: Now applied to brand loyalty betrayal (e.g. iPhone users switching to Android after software issues)

As tracked by Weibo Data Center, 62% of related posts involve K-pop/C-pop idol controversies.

ETYMOLOGY

This phrase's evolution mirrors China's internet culture metamorphosis:

Origins (2010-2013): Emerged in K-pop fan forums during EXO's member departure scandals. Fans-turned-critics pioneered 'black material bombing' tactics - flooding Baidu Tieba with pre-surgery photos and leaked rehearsal footage.

Development (2014-2018): The Kris Wu contract termination drama saw fan club leaders publish The Apostasy Manifesto, a step-by-step guide on exposing idols' flaws. This established the粉转黑playbook: profile pic blackening, savage username changes, and compiling 'collapse evidence dossiers'.

Cultural Phenomenon (2019-present): The Xiao Zhan 227 Incident became iconic. Over 23% of his former 'Little Flying Fairies' fans transformed into anti-stans, weaponizing consumer rights by mass-requesting paper invoices to pressure brands into dropping endorsements.

Modern Case Study: When livestream king Li Jiaqi scoffed at '79 yuan eyebrow pencils being expensive' in 2023, ex-fans remixed his clip with sarcastic subtitles viewed 700 million times. This demonstrates how粉转黑culture now drives mainstream discourse.

Example: 'Never thought I'd go from decade-long Swiftie to leading the #CancelTaylor movement after that tone-deaf documentary. Stan to hater speedrun any% achieved.'

SAME PRONUNCIATION