杠精
释义 DEFINITION
杠精(gàng jīng)是近年中国互联网流行语,由'抬杠'和'精'组成,字面意思是'精通抬杠的人'。主要指那些在讨论中故意唱反调、无视逻辑只为反对而反对的人。常见用法:
- 基本义:热衷诡辩的偏执型辩手
- 延伸义:社交媒体'ETC自动抬杠机'(网络梗)
- 最新演变:有时也戏称朋友间善意的互怼
当前90%以上语境仍用于表达对无理抬杠行为的反感,常见于微博、知乎等社交平台争论场景。
词源故事 ETYMOLOGY
2017年豆瓣小组首次出现'杠精'表述,随后在虎扑步行街关于'粽子甜咸之争'的史诗级骂战中爆红。某用户连续用'屈原当年吃的是黄米粽,你们都在篡改历史!'等诡辩回击300楼,被版主标注'当代杠精'引发全网玩梗。
文化溯源可至魏晋清谈,但现代杠精的特质是:
- 选择性使用论据(Cherry-picking)
- 滑坡谬误滥用者
- '虽然...但是...'型反驳
典型案例:
网友A:保护环境很重要
杠精:你这么关心环境,怎么还在用手机?制造电子垃圾!
2020年B站推出'杠精结界'弹幕过滤功能,标志着该词完成从网络俚语到文化现象的升级。值得注意的是,部分辩论爱好者开始用'专业抬杠师'自嘲,试图消解该词的攻击性。
DEFINITION
Gangjing (literally 'pole spirit') is China's internet culture answer to Western 'trolls', but with Confucian-debate characteristics. It describes someone who:
- Argues obstinately just for contradiction's sake
- Uses sophistry ignoring basic logic
- Often derails discussions with nitpicking
Unlike Western trolls who seek chaos, gangjing specifically target rational discourse. They're the human embodiment of 'whataboutism' in Chinese cyberspace, frequently appearing under serious discussion posts.
ETYMOLOGY
The term gangjing emerged in 2017 on Douban forums during the 'Great Zongzi Debate' - an online war about whether rice dumplings should be sweet or savory. A user derailed 300+ comments with arguments like 'Qu Yuan only ate millet zongzi, you're all distorting history!', getting labeled as the 'ultimate gangjing' by moderators.
While resembling Western trolls, gangjing uniquely weaponize China's tradition of scholarly debate. They're not just causing chaos but performing a distorted version of the 'wearing down through argument' (辨倒) technique from imperial examinations.
Platforms like Bilibili now use AI to detect gangjing patterns:
1. Responding to substance with hypotheticals ('If we follow your logic...')
2. False equivalences ('You criticize X but still use Y!')
3. Historical revisionism ('Actually, the real meaning is...')
In 2022, Taobao even sold 'Gangjing Repellent' meme stickers - cartoon exorcism charms with slogans like 'Begone, spirit of pointless contention!' showing its cultural permeation.