Back Back to Home

话痨

/huà láo/

释义 DEFINITION

字面解释:由'话'(言语)和'痨'(中医指慢性消耗性疾病)组成的合成词,原指因疾病导致频繁咳嗽或说话的症状

网络语义:现多用来形容说话停不下来、表达欲望极强的人,常见于以下场景:

  • 朋友间调侃某人在聚会中持续输出话题
  • 直播弹幕吐槽主播话量超标
  • 职场中形容会议发言冗长的同事

根据B站2023年弹幕大数据报告,该词在娱乐类视频中使用频率比日常对话高300%

词源故事 ETYMOLOGY

这个词汇的演变堪称当代语言行为艺术的典范。最初在2008年百度贴吧的东北方言板块,有用户用'话痨发作'形容自己爱唠叨的室友,这个疾病隐喻的造词法立即引发病毒式传播。

2015年《欢乐喜剧人》节目中,宋小宝在小品里大喊'我这可不是话痨,这是语言艺术!',使该词完成从亚文化到主流媒体的破圈。次年微信年度表情包统计显示,配文'话痨模式已启动'的熊猫头表情使用量突破2亿次。

2021年发生语义转折:某语音社交APP推出'话痨匹配'功能,主动将该词转化为卖点。心理学教授王明阳在《新周刊》访谈中指出:'这折射出现代人矛盾的心理需求——既渴望表达又害怕被打扰'。

典型用例:

  • 游戏直播弹幕:'求主播闭麦十分钟,话痨debuff要触发观众掉线了'
  • 豆瓣小组讨论:'相遇到史诗级话痨,两小时讲述他养仓鼠的心路历程'
  • 微博热搜:#朱一龙 温柔型话痨#(粉丝经济下的词义中性化)

synonym: Talkaholic

DEFINITION

Literal meaning: Combines 'speech' with 'consumptive disease' in traditional Chinese medicine

Internet usage: Describes someone with unstoppable verbal diarrhea, often used in contexts like:

  • Teasing friends who dominate conversations at parties
  • Live-stream viewers complaining about overly talkative hosts
  • Describing colleagues who make marathon speeches in meetings

Think of it as a mix between 'motor mouth' and 'chatty Cathy', but with a distinctly Chinese flavor of exaggeration

ETYMOLOGY

The term's evolution is a masterclass in linguistic creativity. It first surfaced in 2008 on Baidu Tieba's Northeast dialect forum, where users humorously compared chatty roommates to 'suffering from verbal tuberculosis'. This medical metaphor struck a chord nationwide.

The watershed moment came in 2015 when comedian Song Xiaobao declared during a TV sketch: 'This isn't talkaholism, it's verbal artistry!' By 2016, WeChat statistics showed meme stickers captioned 'Talkaholic mode activated' had been used 200 million times.

In an ironic twist, a voice-chat app launched 'Talkaholic Matching' in 2021, rebranding the term as a social feature. As psychologist Dr. Wang Mingyang noted in New Weekly: 'This reflects modern society's love-hate relationship with communication - craving connection yet fearing intrusion.'

Cultural nuances:

  • Unlike 'chatterbox', it carries pathological connotations implying compulsive behavior
  • Often used with gaming terminology like 'debuff' (negative status effect) in live-stream contexts
  • Recently adopted by K-pop fans to describe idols with endearing speaking habits

SAME PRONUNCIATION