伪娘
释义 DEFINITION
伪娘(wěi niáng)原指通过化妆或服饰等手段模仿女性形象的男性,现多指具有女性化外貌特征的男性角色。
主要含义演变:
- 字面含义:『伪』指虚假,『娘』指女性,字面即『假扮的女性』
- ACGN文化:特指二次元作品中性别特征模糊的男性角色,如《命运石之门》的漆原琉华
- 现实延伸:现也用于形容现实中有女装爱好的跨性别者或性别酷儿群体
当前网络语境中,80%以上的使用场景指向二次元文化语境,常带有娱乐性质而非贬义。需注意现实中使用时可能涉及性别敏感议题。
词源故事 ETYMOLOGY
伪娘文化的兴起可追溯至2000年代初日本ACG作品的传入。2005年《凉宫春日的忧郁》中虚子角色的性转同人创作,首次引发中文网络对『性别反转』话题的热议。
2010年后,Bilibili等平台的崛起加速了这一概念的传播:
- 2012年《伪娘月刊》创刊,专门收录相关漫画
- 2015年『轩墨宝宝』成为首个百万粉伪娘网红
- 2018年《偶像练习生》选手朱正廷因妆容引发『伪娘审美』大讨论
典型案例:2020年《原神》角色温迪因中性造型被欧美玩家称为『anime femboy』,相关二创视频在YouTube获得超2亿播放量。这显示伪娘美学已形成跨文化影响力。
使用注意:尽管在二次元语境中无害,但现实中应避免对跨性别者使用该词。正确例句:『这个coser的伪娘造型还原度太高了!』不当用法:『他举止太娘了,像个伪娘』(含贬义)
DEFINITION
Femboy (pronounced wei-niang) literally means 『feminine male』 in Chinese internet culture. It primarily refers to:
- Male characters in anime/manga with androgynous features that make them appear feminine
- Crossdressing enthusiasts in cosplay communities
- Gender-nonconforming individuals expressing feminine aesthetics
Unlike Western terms like 『trap』 which can be controversial, 『femboy』 in Chinese contexts often carries playful affection without malicious intent when used in ACG circles. However, real-life application requires cultural sensitivity.
ETYMOLOGY
The rise of 『femboy』 culture originated from Japanese ACG imports in the early 2000s. A pivotal moment came in 2005 when gender-bent fan art of Haruhi Suzumiya's Kyon character sparked heated discussions on Chinese forums.
Key milestones include:
- 2012: Launch of 《Femboy Monthly》, China's first manga magazine specializing in androgynous characters
- 2015: Xuanmo Baobao becoming the first crossdressing influencer to reach 1M followers
- 2018: Idol Producer contestant Zhu Zhengting's makeup triggering nationwide debates about gender expression
Cultural crossover occurred in 2020 when Genshin Impact's character Venti was dubbed 『anime femboy』 by Western players. Fan videos using this tag surpassed 200M views on YouTube, proving the aesthetic's global appeal.
Note: While acceptable in anime contexts, applying 『femboy』 to real-life transgender individuals is inappropriate. Proper usage: 『This coser's femboy outfit perfectly captures the character!』 Problematic usage: 『He acts so girly, like a femboy』 (derogatory)