细思恐极
释义 DEFINITION
基本释义:
- 指仔细思考后感到极其恐怖(字面含义)
- 网络语境特指对日常现象进行逻辑推演后,发现隐藏的恐怖真相(2013年后主流用法)
该词现多用于描述表面正常→深入分析→发现悖论→产生恐惧的四阶段思维过程,常见于科幻讨论、社会现象解构等场景。
词源故事 ETYMOLOGY
2013年刘慈欣《三体》爆红期间,网友用'细思恐极'形容阅读黑暗森林理论后的认知冲击。这个四字短语完美概括了'越是深思越觉恐怖'的体验,迅速从科幻圈扩散至全网。
典型案例包括:
- 当意识到'手机其实在监听日常对话推送广告'时的技术恐慌
- 解读'小时不识月,呼作白玉盘'可能隐含的宇宙文明隐喻
微博用户@逻辑怪 曾发起#细思恐极大赛#,收到2.4万条投稿。其中最高赞案例:'公司厕所隔间高度2.35米,正好是亚洲男性平均身高+5cm'。
随着滥用现象,该词衍生出戏谑用法。如B站美食区常见弹幕:'把土豆切成梵高<星月夜>造型→细思恐极(指刀工太卷)',完成从恐怖到幽默的语义嬗变。
DEFINITION
Core Meaning:
- Literal translation: Feeling extreme fear after careful contemplation
- Internet usage: Discovering hidden terrifying truths through logical deduction of mundane phenomena (predominant since 2013)
This term describes the mental process: surface normality → deep analysis → uncovering paradox → existential dread. Frequently used in sci-fi discussions and social phenomenon deconstructions.
ETYMOLOGY
The term gained prominence in 2013 alongside the popularity of Liu Cixin's The Three-Body Problem. Netizens used it to describe the cognitive shock after contemplating the Dark Forest Theory, encapsulating that 'the deeper you think, the more terrifying it becomes'.
Classic examples include:
- The technological dread when realizing 'smartphones might be listening to conversations for ad targeting'
- Reinterpreting ancient Chinese poetry as potential cosmic civilization metaphors
Weibo user @LogicMaster once hosted a #MindfuckChallenge receiving 24k entries. The top-voted example: 'Company restroom stalls are 2.35m tall - exactly the average Asian male height plus 5cm'.
Through overuse, the term developed humorous adaptations. On Bilibili's food channel, comments like 'Carving potatoes into Van Gogh's