芭比Q了
释义 DEFINITION
字面意思:原指烧烤(Barbecue的谐音)
网络含义:
- 形容事情彻底搞砸,无法挽回(类似'完蛋了')
- 表达夸张的绝望情绪
- 带有黑色幽默的自嘲用法
目前85%的使用场景都是指代'彻底完蛋'的戏谑表达,尤其在游戏直播圈使用频率最高。
词源故事 ETYMOLOGY
2021年初,某《和平精英》游戏主播在直播中遭遇团灭时,因口误将'完了完了'喊成'芭比Q了',其夸张的哭腔配合烧烤音效迅速出圈。这个谐音梗随后被抖音用户@电音朵拉改编成魔性电音片段,单条视频播放量突破3.2亿次。
词语演化经历了三个阶段:
- 游戏圈层传播:最初在《王者荣耀》《原神》玩家中用作团灭黑话
- 职场二创爆发:打工人用'这个月KPI芭比Q了'吐槽工作压力
- 官方认证:2022年入选B站年度弹幕热词TOP5
经典用例:
- 考试忘填答题卡:'身份证号芭比Q了!'
- 手机掉进火锅:'华为全家桶秒变鸳鸯锅,直接芭比Q'
- 基金暴跌时:'我的韭菜账户彻底BBQ了'
该词之所以爆火,是因为它将残酷现实包裹在烧烤的香气里,完美诠释了当代年轻人的'苦中作乐哲学'。
DEFINITION
Literal meaning: Chinese phonetic pun of 'Barbecue' (BBQ)
Internet slang usage:
- Equivalent to 'We're toast' or 'It's game over' in English
- Expresses exaggerated despair with dark humor
- Often used when situations go catastrophically wrong
This term gained popularity through gaming livestreams, similar to how 'F in the chat' spread in Western gaming culture.
ETYMOLOGY
The term exploded in early 2021 when a Chinese PUBG Mobile streamer accidentally shouted 'Bā bǐ Q le' instead of 'We're done for!' during a live broadcast. His dramatic delivery, combined with sizzling sound effects, became an instant meme on Douyin (Chinese TikTok). User @EDM_Dora later remixed it into a viral EDM track that garnered 320 million views.
Cultural evolution:
- Gaming culture: Spread through titles like Genshin Impact as gamer slang for team wipeouts
- Workplace adaptation: Office workers adopted it to humorously describe failed KPIs
- Mainstream recognition: Ranked top 5 in Bilibili's 2022 annual bullet comment awards
Modern usage examples:
- Forgetting to fill exam answer sheets: 'My ID number got BBQed!'
- Dropping phone in hotpot: 'My Huawei device became spicy hotpot ingredient - totally BBQed'
- Stock market crash: 'My investment portfolio is fully barbecued'
This phrase resonates because it transforms life's disasters into dark comedy, much like Western memes such as 'This is fine' dog meme.